ÚLTIMAS ENTRADAS : " "DANAKIL IV: DALLOL: A EXCEPCIÓN" "OS AFAR" "A RUTA 6 (I)"
gadgets para blogger

DIMEKA


Cos seus produtos, os Hamer acoden aos mercados, sendo os máis concorridos os de Turmi e Dimeka, onde transcorren xornadas moi animadas e nos que os indíxenas Hamer permanecen en constante actividade, vendendo e cambiando produtos e establecendo relacións sociais.
 
Estas imaxes foron tomadas no mercado de Dimeka, ao que ademais dos Hamer se achegan indíxenas doutras tribos veciñas, que se distinguen polas súas diferentes indumentarias.

Con sus productos, los Hamer acuden a los mercados, siendo los más concurridos los de Turmi y Dimeka, donde transcurren jornadas muy animadas y en los que los indígenas Hamer permanecen en constante actividad, vendiendo y cambiando productos y estableciendo relaciones sociales.

Estas imágenes fueron tomadas en el mercado de Dimeka, al que además de los Hamer se acercan indígenas de otras tribus vecinas, que se distinguen por sus diferentes indumentarias.
 

OS HAMER


Os Hamer son unha etnia moi numerosa que habita no sur da rexión Omo e nos montes do norte do Lago Turkana (suroeste de Etiopía). 
 
A súa economía aséntase na gandería (vacas, cabras e ovellas principalmente), e tamén na agricultura (o cultivo do sésamo, sorgo, fabas, cabazas e verduras), a caza e a apicultura.
 
Chamoume a atención dos homes Hamer unha especie de cascos de barro que forman parte do seu peiteado e ao que, en ocasións, engádenlles plumas de aves, que, segundo parece, poden ser indicativos do seu status social de cazador, guerreiro, etc.
 
Los Hamer son una etnia muy numerosa que habita en el sur de la región Omo y en los montes del norte del Lago Turkana (sudoeste de Etiopía).

Su economía se asienta en la ganadería (vacas, cabras y ovejas principalmente), y también en la agricultura (el cultivo del sésamo, sorgo, habas, calabazas y verduras), la caza y la apicultura.


Me llamó la atención de los hombres Hamer una especie de cascos de barro que forman parte de su peinado y al que, en ocasiones, les añaden plumas de aves, que, según parece, pueden ser indicativos de su estatus social de cazador, guerrero, etc.
Ademais inclúen na súa estética numerosos brazaletes e adoitan facer escarificacións nos seus corpos por pura estética.
 
Además incluyen en su estética numerosos brazaletes y suelen hacer escarificaciones en sus cuerpos por pura estética.

Teñen un ritual chamado "o salto do touro", que realizan cando os mozos pasan da adolescencia á madurez, e no que o mozo, iniciando unha pequena carreira, terá que saltar sobre un conxunto de seis ou sete vacas agrupadas en fila, pasando por encima de todas elas, nun e outro sentido sen caerse ao chan. É entón cando se considera que superou a etapa da adolescencia e pode recibir os seus brazaletes de metal para adornar os seus brazos e pernas, ademais do boko, unha especie de bastón de mando que levará sempre consigo.
 
Tienen un ritual llamado "el salto del toro", que realizan cuando los jóvenes pasan de la adolescencia a la madurez, y en el que el joven, iniciando una pequeña carrera, tendrá que saltar sobre un conjunto de seis o siete vacas agrupadas en fila, pasando por encima de todas ellas, en uno y otro sentido sin caerse al suelo. Es entonces cuando se considera que superó la etapa de la adolescencia y puede recibir sus brazaletes de metal para adornar sus brazos y piernas, además del boko, una especie de bastón de mando que llevará siempre consigo.
Moi diferente é a participación da muller neste ritual. Durante o transcurso deste, as mozas casadeiras rodean o home para que lles azoute os seus corpos, algo que fan de xeito esixente e imperativo para demostrar o fortes e valentes que son, a capacidade que teñen de aguantar a dor, e así ser merecedoras do seu amor. Acaban coa pel en carne viva e unhas escarificacións brutais, que nada teñen que ver coas que por estética fan os homes.
 
Muy diferente es la participación de la mujer en este ritual. Durante el transcurso de éste, las chicas en edad de casarse rodean al hombre para que les azote sus cuerpos, algo que hacen de manera exigente e imperativa para demostrar lo fuertes y valientes que son, la capacidad que tienen de aguantar el dolor,  y así ser merecedoras de su amor. Acaban con la piel en carne viva y unas escarificaciones brutales, que nada tienen que ver con las que por estética hacen los hombres.
Os peiteados das mulleres caracterízanse pola súa densidade e pola consistencia que lle dan as graxas animais e o barro de cor ocre que utilizan para a súa confección.
Los peinados de las mujeres se caracterizan por su densidad y por la consistencia que le dan las grasas animales y el barro de color ocre que utilizan para su confección
Gústalles moito decorar os seus corpos con multitude de colares feitos a base de caurís e abelorios, así como pesadas colares de metal, algúns dos cales -–as utilizadas pola "escolleitas como primeira muller"– distínguense por levar unha protuberancia na parte dianteira, segundo me comentaron.
Les gusta mucho decorar sus cuerpos con multitud de collares hechos a base de caurís y abalorios, así como pesados collares de metal, algunos de los cuales -los utilizados por la "escogidas cómo primera mujer"- se distinguen por llevar una protuberancia en la parte delantera, según me comentaron.

FOREVER YOUNG

May God bless and keep you always,
May your wishes all come true,
May you always do for others
And let others do for you.
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung,
May you stay forever young,
May you stay forever young.

May you grow up to be righteous,
May you grow up to be true,
May you always know the truth
And see the lights surrounding you.
May you always be courageous,
Stand upright and be strong,
May you stay forever young,
May you stay forever young.

May your hands always be busy,
May your feet always be swift,
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift.
May your heart always be joyful,
May your song always be sung,
May you stay forever young,
May you stay forever young.